SV | Het heil is verre van de goddelozen, want zij zoeken Uw inzettingen niet. |
WLC | רָחֹ֣וק מֵרְשָׁעִ֣ים יְשׁוּעָ֑ה כִּֽי־חֻ֝קֶּיךָ לֹ֣א דָרָֽשׁוּ׃ |
Trans. | rāḥwōq mērəšā‘îm yəšû‘â kî-ḥuqqeyḵā lō’ ḏārāšû: |
AC | קנה רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו |
ASV | Salvation is far from the wicked; For they seek not thy statutes. |
BE | Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules. |
Darby | Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes. |
ELB05 | Fern ist von den Gesetzlosen Rettung, denn nach deinen Satzungen trachten sie nicht. |
LSG | Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts. |
Sch | Das Heil ist fern von den Gottlosen; denn sie fragen nicht nach deinen Satzungen. |
Web | Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. |